Original Poetry: Warmth of An Embrace 原創詩: 擁抱的熱度

Warmth of An Embrace

Digital art by ansimeone on Deviant Art (click through image)

Warmth of An Embrace by Robin Chan

The clock stands still on the wall
Running the race that will never cease
Tick-tock tick tock on it saw
Counting hours and days I keep in discreet
I remember life as an endless maze
Where a way ends another emerges
And it leads you to yet another craze
Years I have strived with feelings submerged
Libraries of books desperately searched
For an answer to the question asked and asked
Should life be just one voyage, a search,
Alas, who cares how long it lasts!
Until one day you came with grace
And filled me with the warmth of an embrace

擁抱的熱度 陳浩輝著

鐘站在牆上 一動不動
那競賽卻永不休止
啲嗒啲嗒聲響著 看著
數算著 我小心翼翼保存的時光
我憶起生命就似一個沒有盡頭的迷宮
一波完時一波又起
帶你往那紙醉金迷
這些年來我收情藏感 汲汲營營
尋遍那一館館的書本
只為那問了又問的問題 找個答案
若生命只是一航程 尋覓
嘿 誰在乎 或長或短
直至一天你姍姍而來
以一個擁抱 溫暖了我

Advertisements

2 Comments

November 16, 2013 · 8:55 am

2 responses to “Original Poetry: Warmth of An Embrace 原創詩: 擁抱的熱度

  1. Pingback: 《擁抱的熱度》詩人親筆 The Warmth of An Embrace Hand-Written By the Poet Himself | 雙語陳的游思細想 Bilingual Chan's Whims and Thoughts

  2. Pingback: 《擁抱的熱度》詩人親筆 The Warmth of An Embrace Hand-Written By the Poet Himself | 雙語陳的游思細想 Bilingual Chan's Whims and Thoughts

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

w

Connecting to %s